Translate

Showing posts with label Korean Drama. Show all posts
Showing posts with label Korean Drama. Show all posts

Friday, November 30, 2012

Books "CINDERELLA & THE 4 KNIGHTS" [ VOL. I ]



Judul Asli : CINDERELLA AND THE 4 KNIGHTS Vol. I
Copyright © 2011 by Baek Myo
Penerbit : Gramedia Pustaka Utama
Alih Bahasa : Tang Jong Rye & Kukuh Adirizky
Editor : Juliana Tan  
Cetakan I : November 2012 ; 264 hlm
Rate : 2,5 of 5 

Melihat cover buku, judul serta sinopsisnya, sudah dapat ditebak kira-kira bagaimana isi kisah buku ini. Dan jika bukan karena permintaan seorang teman untuk membaca dan membuatkan reviewnya, maka tidak mungkin diriku membaca kisah sejenis ini, tetapi ada pepatah mengatakan “Don’t Judge The Book by Its Cover”  : Jangan Menilai Sebuah Buku Hanya Dari Tampilan Luar, maka mari kita simak mana yang benar, pradugaku atau justru sebaliknya ?

~ My image of  Kang Hyeon Min ~ [ source ]
Dibuka dengan kisah Eun Ha Won – gadis (yang menurut cerita) cantik berusia 17 tahun, sang ibu meninggal akibat kecelakaan waktu ia masih kecil, sang ayah menikah lagi dengan wanita yang memiliki putri setahun lebih tua dari Ha Won. Tapi bak kisah dongeng, ibu tiri dan kakak tirinya jahat, sang ayah tidak peduli dengan dirinya, meminjam istilah Ha Won : ‘Aku sudah tidak punya keluarga dan rumah’. Meski demikian Ha Won tak pernah sedikit pun mengeluh, bahkan saat pemakaman ibunya tersayang, ia sama sekali tidak menangis setetes pun. Hingga kini Ha Won selalu tersenyum menghadapi berbagai cobaan. 


Books "CINDERELLA & THE 4 KNIGHTS" [ VOL. II ]



Judul Asli : CINDERELLA AND THE 4 KNIGHTS Vol. II
Copyright © 2011 by Baek Myo
Penerbit : Gramedia Pustaka Utama
Alih Bahasa : Juliana Tan  
Cetakan I : November 2012 ; 256 hlm
Rate : 3,5 of 5

Mari kita melanjutkan kisah si gadis malang Eun Ha Won, sebuah melodrama dengan mengambil contoh Cinderella modern. Sesuai dengan tebakanku di awal kisah di buku pertama, kisah asmara yang berbelit-belit dan sengaja dibuat bak segelondongan benang kusut, antara pasangan Ha Won dan Hyeo Min – Ji Woon dan Yeong Hyeon – Hyeo Min dan Yeong Hyeon dan Jeong Ha – Seo Woo dan Ha Won, haduhh, pusing ya. Semuanya lantaran dan gara-gara tidak ada yang mau terus terus (alasan yang paling gampang dicari). 

Nah, tapi tunggu dulu, sebelum kalian ikutan sebal gara-gara ulasanku di buku pertama, anehnya buku kedua ini jauh lebih menarik dan kisahnya terkesan dibuat lebih matang. Bahkan gaya bahasa serta penuturannya sedikit berbeda dengan buku pertama. Apakah ini berkaitan dengan perbedaan alih bahasa di buku pertama dan kedua, entahlah, yang jelas diriku lebih menikmati kisahnya dengan mudah.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...